ترجمہ و تفسیر قرآن

الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الثالث عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الثالث عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الرابع عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الرابع عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الخامس عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الخامس عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد السادس عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد السادس عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد السابع عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد السابع عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الثامن عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الثامن عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد التاسع عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد التاسع عشر
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد العشرون
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد العشرون
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الحادی و العشرون
الکشف و البیان عن تفسیر القرآن المجلد الحادی و العشرون
Image 1

عربی اَدب سے ایک حکایت

عربی اَدب سے ایک حکایت

ایک آدمی کئی راتیں سخت سردی میں آرام سے سوتا رہا۔ایک دن کسی راہگیر نے گزرتے ہوئے اسے کہا : " میں تمہیں ایک گرم رضائی لا کر دوں گا"!! وہ راہگیر اپنی منزل کو چلا گیا اور رضائی لانے کا وعدہ بھول گیا ، بوڑھا آدمی اس کا انتظار کرتے ہوئے سردی سے مر گیا۔لوگوں کو اس کی لاش کے پاس ایک مخطوط رقعہ ملا۔اس پر یہ الفاظ لکھے تھے : " میں نے تمہارے آنے سے پہلے کئی رات سردی برداشت کی کیونکہ میرے پاس کوئی اور آسرا نہیں تھا مگر تمہاری بات نے مجھے ایک امید دلا کر اسے میرا آسرا بنا دیا اور میں نے تم پر امید لگا کر اپنی قوت کھو دی۔چناچہ...سردی نے مجھے مار ڈالا"۔ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اپنی بات اور وعدے کو ہمیشہ پورا کرو۔اور جب بولو تو الفاظ کا انتخاب سوچ سمجھ کر کرو۔اگر تمہاری امید کسی کو تسلی اور سہارا دے سکتی ہے تو اسے توڑ بھی سکتی ہے۔

Whats New

Naats